Latest News

Flickr Images

terça-feira, 31 de maio de 2016

OWL Lyrics - Re:Zero Kara Hajimeru Isekai Seikatsu 「Redo」



Estou iniciando o primeiro post deste que será uma espécie de quadro.Eu iria colocar junto á minha proxima analise de Re:Zero esta mais resolvi fazer um post,separado,para deixar mais informações achei bem empolgante - essa Op de Re,é foda - então já venho deixar aqui deixem ai nos comentarios oque acharam se querem mais,como querem - junto ou separado das analises - e se desejam traduções de outras musicas - que vou re-passar ao Tonico responsavel pela tradução dessa,ja que não manjo nada de inglês ou muito menos japonês,ão deixem de se inscreverem no seu canal para acompanharem em primeira mão,sendo ele meu parceiro e algumas vezes as subs responsaveis pelas traduções do anime não traduzem op e End,para alguns e a Letra pode ser bem empolgante.Bem sei que não é a melhor coisa,tive essa ideia,ao ver a tradução dela e resolvi trazer para cá.

Irei trazer as traduções das letras de opening e ending dos principais animes de temporada, ou daqueles que vocês nos solicitarem nos comentários, - se possivel tambem até queria trazer umas musicas vocaloid legendadas.

Essa é uma iniciativa veio do canal  TonicoG Subs que ja era meu parceiro e vinha traduzindo musica Voca até o momento,e quando vi que ele esta traduzindo algumas Ops ja pedi essa, pois acho muito difícil encontrar traduções com qualidade e que seja fieis a letra original. Espero que vocês gostem das traduções e (adaptações) que ele vier a Fazer.


E como não poderia ser diferente na primeira letra que irei disponibilizar, temos uma das  melhores opening da temporada.Além de ter uma cantora Maravilhosa.


Lyrics/Cantora: Konomi Suzuki
Música: 「Redo」
Anime: Re:Zero


O Video Legendado em português,com essa musica maravilhosa acompanhada da Letra:




Letra:

「Redo」- Full

Konomi Suzuki



Jibun no kako ni toraware mayotte
Sou janai yo to iikikasete
Subete o jiyuu ni ayatsureru ka nante
Wakaranai yo to sora wa kasunde seikai wa doko?

Boku no tenohira ni nokoru daiji na mono
Wasurenai kioku
Nandodemo kimi o mamorinuku to sakende
Makimodoshi no naka tsukanda ai wa
Sou, hanashi wa shinai kara

Chiribameta omoi ima ichidokiri no negai e
Tsugi eno boku ni takushita yo
Itsuka no yakusoku hikari no michishirube ni naru

Chikai wa saa, kimi no tame
Saigo made
Namida sae chikara ni kaete kitto
Egaiteta nozomu mirai e tsunagu yo

Souzou o koeru jitai ni kurutte
Tsume o tatete yo mogakiagaite (kokoro wa)
Jinsei no ayamachi o omou nankai
Kurikaeshite wa kirai ni natte (naitetemo)

Kimi no akogare wa itsumo kagayaiteta
(I’ll come back, I’ll come back: To your future!)
(Go my way!)

Boku wa aragau darou unmei ni
(Breaking out, breaking out: Break it down!)
(Go my way!)
Akiramechainai kara

Musubareta ishi wa hitorikiri janai tsuyosa e
Tsumuida ito o taguriyose
Mitsuketa hitomi wa risou o genjitsu ni kaeru

Sekai wa sou, kimi no tame
Saisho kara
Mune ni idaita omoi datte zutto
Ano hi kara tsudzuku ketsui de toberu yo redo!

Kimi ga tatoe boku no koto wasuretemo
Boku wa mou wasurenai daremo kizutsukenai
Kiesou na kako o sukuidasu tame no jikan yo
Koko kara hajimare!

Meguriyuku isshun o ima ichidokiri no negai e
Tashika ni boku wa takusareta
Itsuka no yakusoku hikari no michishirube ni naru

Chikai wa saa, kimi no tame
Saigo made
Namida sae chikara ni kaete kitto
Egaiteta nozomu mirai e tsunagu yo

Vevo, Video da Lyrics:

Letra Tradução da Op:

Estou Preso Pelo Meu proprio passado,perdendo meu caminho
Por favor, me diga que isso nao é verdade
Eu não tenho certeza se ainda consigo controlar isso
O Céu esta fechando obscuro
Onde posso encontrar o caminho certo do mundo?

A Única coisa preciosa que ainda esta nas minhas mãos
É uma memoria que não posso esquecer,que se repete varias vezes.
Então eu grito que vou te proteger até o final
O amor que alcancei em meio a esta volta ao tempo...

Eu nunca irei deixa-lo!
Sentimentos encrustando 
O céu se tornarão um desejo
que só se realizará uma vez,
Então eu confio a proxima versão de mim mesmo

Aquela promesa que uma vez fizemos
Se tornará uma luz que nós guiará
Eu fiz um juramento que existe pelo seu bem,
que durará até o fim.
Transformando até lagrimas em forças,
Eu vou encontrar os futuros
que sempre desejei encontrar,
E Uni-los para Sempre!

Tradução:TonicoG Subs

Ps: Copiei a letra do video só.Mas valeu muito a pena essa letra combina de mais com o anime.

Bem foi isso podia ser menor no caso eu que coloquei algumas menções a mais como letra original,Lyrics e outros.Caso queriam diferente ou menor avisem,e caso queriram junto a analise do anime a op quando sair legenda, deixarei só o video.Caso tenha alguém que saiba linguas como ingles e japonês fiquem a vontade para mandar suas traduções!

É isso e espero que tenham gostado.Deixem sua Opinião a baixo.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Translate

Contate-nos

Nome

E-mail *

Mensagem *